Provera podobnosti za boravišna prava u Francuskoj
Ovaj upitnik je osmišljen da vam pomogne da utvrdite razloge ili „osnove“ koji bi vam mogli dati…
Jedini uslov je da morate biti u mogućnosti da dokažete da ste u Francuskoj neprekidno živeli deset godina, čak i ako tokom ovog perioda niste imali pravo na boravak.
Međutim, ova boravišna dozvola ili „titre de séjour“ se ne izdaje automatski: lokalni francuski administrativni organ odgovoran za ispitivanje prijava za „titre de séjour“ poznat kao „préfecture“, donosi ovu odluku po sopstvenom nahođenju. Uzeće u obzir vašu integraciju u život u Francuskoj, na primer:
Primenljivi zakon: Član L.435–1 „CESEDA“.
Dokaz o vašem životu u Francuskoj mora da pokriva ceo navedeni period: otprilike jedan dokaz mesečno.
Napomena: samo datum kada je dokument sastavljen biće uzet u obzir kako bi se dokazalo vaše prisustvo u Francuskoj. Na primer, poresko obaveštenje dokazuje samo vaše prisustvo u vreme kada je izdato, a ne za period koji pokriva.
Neki dokazi su vredniji od drugih.
Tokom razmatranja vaše prijave „préfecture“ mora da pozove komisiju poznatu kao komitet za boravišnu dozvolu ili „Commission du titre de séjour“ za njihovo mišljenje.
Ovaj komitet će vas pozvati na sastanak kako bi vam postavio pitanja i potom dao svoje mišljenje o vašoj prijavi. Međutim, „préfecture“ nije u obavezi da sledi njihov savet. U mnogim slučajevima, „préfecture“ se ne poziva na ovaj komitet, iako je to po zakonu obavezno.
Možda ćete dobiti dozvolu za privremeni boravak ili „carte de séjour temporaire“, u kojoj se navodi „vie privée et familiale“ ili privatni i porodični život, sa rokom važenja godinu dana. Omogućava vam da radite.
Vaša boravišna karta ili „carte de séjour“ se može obnoviti ako i dalje ispunjavate uslove.
Ako je zatražite, moći ćete da dobijete višegodišnju boravišnu kartu ili „carte de séjour pluriannuelle“ sa rokom važenja od četiri godine. Takođe morate imati potpisan ugovor o integraciji imigranata sa francuskom državom poznat kao „Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)“ i da se pridržavate obaveza navedenih u njemu.
Ako ste živeli u Francuskoj najmanje pet godina, ili tri godine u određenim slučajevima, možete zatražiti „carte de résident“ ako ispunjavate određene uslove. Saznajte više
U vašem slučaju, lokalni francuski administrativni organ odgovoran za ispitivanje prijava za boravišnu dozvolu ili „titre de séjour“ poznat kao „préfecture“, dužan je da vam izda „titre de séjour“ ako možete da dokažete da ste u Francuskoj neprekidno živeli duže od deset godina.
Ako ste živeli u Francuskoj sa „titre de séjour“ u kojoj je navedeno „étudiant“ ili student, morate da dostavite dokaz o više od 15 godina neprekidnog boravka u Francuskoj.
„La Cimade“ je organizacija koja je specijalizovana za podršku svim imigrantima i migrantima, kao i izbeglicama u Francuskoj, posebno osobama koje se suočavaju sa nasiljem.
„Gisti“ je organizacija specijalizovana za pravne savete imigrantima i izbeglicama u Francuskoj.
„Associations“ su organizacije koje nude različite usluge. Neke su specijalizovane za imigraciju.
Ovlašćena udruženja ili „associations habilitées“ mogu ponuditi visoko specijalizovane usluge tražiocima azila.
Provera podobnosti za boravišna prava u Francuskoj
Ovaj upitnik je osmišljen da vam pomogne da utvrdite razloge ili „osnove“ koji bi vam mogli dati…
Angažovanje advokata u Francuskoj
Advokati igraju ključnu ulogu u svim pravnim postupcima. Važno je da izaberete one kojima možete…